^^^^^
Well, they were being quite autumn-like.
brīvā viesu guļamistaba /// the spare room for guests |
bēniņu istabas durvis /// the attic room's door |
ar āboliem piekrauta bēniņu istaba /// the attic room, loaded with apples |
āboli sārtvaidži /// the blushy apples |
gultā tēta jauno ābelīšu raža /// on the bed the harvest from dad's young apple-trees |
šupuļzirdziņš /// our rocking horse, our only horse |
pagrabs un šķūnis /// cellar and shed ('cellar door' is told to be the most beautiful word in English regarding phonoaesthetics, they said so in Donnie Darko) |
ābolu novākšana /// harvesting |
pupiņas žāvējas /// beans trying to get dry |
istaba, kurā neviens īsti nedzīvo /// a room in which no one really lives (apart from beans and the flag, obviously) |
trauku un ēdamlietu skapīša piere /// the forehead of a cupboard for dishes and some edible things |
lieliskā lauku tapete /// the marvelous countryhouse's wallpaper |
No comments:
Post a Comment